No exact translation found for مدة المنصب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مدة المنصب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • 26 de julio de 2005
    مدة شغل المنصب والاستبدال 2
  • Si uno de los miembros del Comité dimitiera o no pudiera por cualquier otra razón completar su mandato o desempeñar sus funciones, la Parte que hubiera designado a ese miembro nombrará un suplente que desempeñará sus funciones durante el resto del mandato.
    إذا استقال أحد أعضاء اللجنة أو لم يتمكن من إكمال مدة منصبه، أو تأدية مهامه أو مهامها، فإنه يكون على الطرف الذي رشح العضو ترشيح بديل ليخدم الفترة المتبقية من مدة المنصب.
  • Si uno de los miembros del Comité dimitiera o por cualquier motivo no pudiera completar su mandato o desempeñar sus funciones, la Parte que hubiera designado a ese miembro nombrará un suplente que desempeñará sus funciones durante el resto del mandato.
    إذا استقال أحد أعضاء اللجنة، أو لم يتمكن من إكمال مدة منصبه، أو تأدية مهامه أو مهامها، فإنه يكون على الطرف الذي رشح العضو، ترشيح بديل ليخدم الفترة المتبقية من مدة المنصب.
  • ¿Cuánto más lejos?
    أبعد إلى أي مدى؟ - إلى أبواب المنصب السياسي -
  • Las Islas Salomón desean garantizarle su apoyo durante este período. Deseo también expresar, por su conducto, Sr.
    وتود جزر سليمان أن تؤكد تأييدها له طوال مدة تسلمه هذا المنصب.
  • Veamos como te sentirías después de vivir tres años en los 70. Por suerte para ti... pasé ese tiempo obteniendo una posición para salvar tu trasero.
    مِن حسن حظّكَ أنّي أمضيتُ تلك المدّة في نيل منصب يخوّلني إنقاذكَ
  • Yo te ayudo, tú me apoyas en la reincorporación lo suficiente como para que mi pensión aumente.
    إن ساعدتكِ، فستدعمين إعادتي إلى منصبي ...مدةً كافية لأنال زيادة على مرتّب تقاعدي
  • ¿Te das cuenta de lo importante que es este puesto para nosotros, si queremos comenzar una familia?
    هل تعرفين مدى أهمية هذا المنصب لنا إذا أردنا أن نكون عائلة
  • Si un miembro de la Mesa, con excepción del Presidente, dimitiera o no pudiera concluir el mandato asignado o cumplir sus funciones, un representante del mismo Estado Parte será designado por el Estado Parte interesado para sustituirlo durante lo que quede de su mandato.
    اذا استقال عضو من أعضاء المكتب غير الرئيس أو تعذّر عليه، لأسباب أخرى، إتمام مدة منصبه المقرّرة أو أداء مهام ذلك المنصب، تسمّي الدولة الطرف التي ينتمي إليها ذلك العضو ممثلا آخر لها ليحل محله في الفترة المتبقّية من ولاية ذلك العضو.
  • En el anexo del presente documento se somete a la consideración de la Junta un proyecto de contrato en el que se estipulan las condiciones del nombramiento del Director General, cuyo texto está basado en el contrato del Director General saliente.
    ويرد في مرفق هذه الوثيقة مشروع عقد يحدّد أحكام وشروط تعيين المدير العام، لكي ينظر فيه المجلس. ويستند نص مشروع العقد هذا إلى عقد المدير العام المنتهية مدة شغله للمنصب.